天长, 地久 [постоянно небо, и земля вечна]
Теория Фурье была первым количественным описанием явления, немыслимого в классической динамике, - необратимого процесса.

Проблема необратимости и поныне остается предме-том оживленных споров. Как такое возможно через сто пятьдесят лет после открытия второго начала термодинамики? У этого вопроса имеется много аспектов, как культурных, так и технических. Неверие в существование времени неизбежно таит в себе культурную компоненту. Мы неоднократно будем цитировать высказыва-ния Эйнштейна. Его окончательное суждение гласит: "Время (как необратимость) - не более чем иллюзия". По существу, Эйнштейн лишь повторил то, о чем еще в XVI в. писал Джордано Бруно и что на протяжении ве-ков было символом веры естествознания:

"Итак, Вселенная едина, бесконечна, неподвижна... Она не движется в пространстве... Она не рождается... Она не уничтожается... Она не может уменьшаться или увеличиваться..."

Проблему необратимости мож-но рассматривать сегодня с другой точки зрения, поскольку, как теперь известно, существуют различные классы динамических систем. Мир далеко не однороден. Следовательно, интересующий нас вопрос также может быть поставлен иначе: имеется ли в структуре динамических систем нечто специфическое, позволяющее им "от-личать" прошлое от будущего? Какова необходимая для этого минимальная сложность?

Две тысячи лет назад Чжуан-цзы[Чжуан-цзы (ок. 369-286 гг. до н. э.) - древнекитайский философ. - Прим. перев.] написал следующие строки: "Как безостановочно вращается небо! С каким по-стоянством покоится Земля! Не ведут ли между собой соперничества за место Солнце и Луна? Есть ли кто-нибудь предержащий власть над всем этим и правящий всем? Кто первопричина всего и кто без устали и напряжения поддерживает все? Не существует ли тайного механизма, вследствие которого все в мире не может быть ничем иным, кроме того, что оно есть?"

В начале введения мы привели слова Жака Моно об одиночестве человека во Вселенной. Вывод, к которому он приходит, гласит:

"Древний союз [человека и природы] разрушен. Чело-век наконец сознает свое одиночество в равнодуш-ной бескрайности Вселенной, из которой он возник по воле случая".

Моно, по-видимому, прав. Древний союз разрушен до основания. Но мы усматриваем свое предназначение не в том, чтобы оплакивать былое, а в том, чтобы в необычайном разнообразии современных естественных наук попытаться найти путеводную нить, ведущую к ка-кой-то единой картине мира. Каждый великий период в истории естествознания приводит к своей модели природы. Для классической науки такой моделью были часы, для XIX в. - периода промышленной революции - паровой двигатель. Что станет символом для нас? Наш идеал, по-видимому, наиболее полно выражает скульпту-ра - от искусства Древней Индии или Центральной Америки доколумбовой эпохи до современного искусства. В некоторых наиболее совершенных образцах скульпту-ры, например в фигуре пляшущего Шивы или в миниатюрных моделях храмов Герреро, отчетливо ощутим поиск трудноуловимого перехода от покоя к движению, от времени остановившегося к времени текущему. Мы убеждены в том, что именно эта конфронтация опреде-ляет неповторимое своеобразие нашего времени.

@музыка: Kim Sung Kyu - 41 day

@темы: учёба

Комментарии
12.12.2012 в 21:21

была известна как Maemi des
а источник можно? интересный отрывок
12.12.2012 в 23:35

天长, 地久 [постоянно небо, и земля вечна]
В названии поста: И.Пригожин, И.Стенгерс. Порядок из хаоса
где конкретно читала уж не помню..:hmm:
13.12.2012 в 00:01

была известна как Maemi des
kle_ongaku, спасибо, поищу
13.12.2012 в 00:03

天长, 地久 [постоянно небо, и земля вечна]
не за что)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail